The word “mondegreen” refers to the mishearing or misinterpretation of a phrase as a result of near-homophony (phrases that sound similar), in which the meaning of the phrase is changed. This is especially applicable to song lyrics. For example, “the cross I’ll bear” could be misinterpreted as “the cross-eyed bear”.
The word “mondegreen” refers to the mishearing or misinterpretation of a phrase as a result of near-homophony (phrases that sound similar), in which the meaning of the phrase is changed. This is especially applicable to song lyrics. For example, “the cross I’ll bear” could be misinterpreted as “the cross-eyed bear”.
Was this answer helpful?
LikeDislike